Сдвиг времени по-марсиански

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Сдвиг времени по-марсиански
Обложка оригинального первого издания книги в мягкой обложкеОбложка оригинального первого издания книги в мягкой обложке
Жанр научная фантастика, хроноопера, психоделика, психологический роман, социальная фантастика, философский роман
Автор Филип Киндред Дик
Предыдущее «Мы вас построим»
Следующее «Доктор Бладмани, или Как мы стали жить после бомбы»

«Сдвиг времени по-марсиански», в других переводах «Сдвиг во времени» и «Нарушенное время Марса» (англ. Martian Time-Slip) — научно-фантастический роман американского писателя-фантаста Филипа К. Дика, написанный в 1962 году и опубликованный в 1964 году издательством Ballantine Books. В романе используется общая концепция научной фантастики, а именно поселение людей (колония) на планете Марс. Помимо прочего он также включает в себя такие темы, как психические заболевания, физика времени и угрозы централизованных органов власти.

История публикации

Изначально роман издавался серийно журналом Worlds of Tomorrow в августе, октябре и декабре 1963 года. В то время он имел другое название — «Все мы марсиане» (англ. All We Marsmen). В 1964 году произведение Дика было слегка переработано и выпущено уже под нынешним названием[1].

О романе

Игрушки, выложенные в соответствии с последовательностью возрастания мальчиком-аутистом.

В то время, когда книга была написана, аутизм и шизофрения были плохо изученными психическими расстройствами; также, аутизм не так хорошо отличался от детской шизофрении[2]. Кроме того, были предложены психологические и психоаналитические объяснения основных психических расстройств, подобных этим[3][4].

В своём эссе 1968 года под названием «Автопортрет», собранном в книге 1995 года «Меняющиеся реальности Филипа Дика», Дик размышляет о своей работе и перечисляет, какие книги, по его мнению, «могли бы избежать Третьей мировой войны», куда входит и сам роман «Сдвиг времени по-марсиански»[5].

Сюжет

Колония на Марсе в представлении художника

Джек Болен — мастер-ремонтник, эмигрировавший на Марс, чтобы спастись от приступов шизофрении. Он живет со своей женой и маленьким сыном. Его отец Лео посещает Марс, чтобы заявить права на кажущийся бесполезным горный хребет Франклина Д. Рузвельта после получения инсайдерской информации о том, что ООН планирует построить там огромный жилой комплекс. Комплекс будет называться «AM-WEB», сокращение немецкой фразы «Alle Menschen werden Brüder» (рус. Люди — братья меж собой), строчка из шиллеровской оды «К радости».

У Болена была случайная встреча с Арни Коттом, твердолобым лидером профсоюза работников водного хозяйства; когда вертолёты Болена и Котта призвали помочь группе критически обезвоженных бликменов, коренных жителей Марса, которые, как полагают, генетически похожи на африканских бушменов Земли. Болен упрекает Котта за его нерешительность помочь Бликменам, что приводит Котта в ярость.

После посещения своей бывшей жены Анны Эстерхази по поводу их собственного «аномального» ребенка Котт слышит о теориях доктора Мильтона Глауба, психотерапевта лагеря Бен-Гурион, учреждении для тех, кто страдает распространенными нарушениями развития. Глауб считает, что психические заболевания могут быть изменёнными состояниями восприятия времени. Котт заинтересовался Манфредом Штайнером, мальчиком-аутистом из лагеря Бен-Гурион в надежде, что мальчик сможет предсказать будущее — навык, который Котт нашёл бы полезным для своих деловых предприятий. Поскольку лагерь Бен-Гурион планируется закрыть, Котт предлагает забрать Манфреда из рук Глауба. Манфред, в свою очередь, боится будущего, которое может видеть только он один, где Марс заброшен, а AM-WEB — это свалка для забытых людей вроде него, где он в конце концов будет прикован, как дряхлый старик, к кровати на системе жизнеобеспечения.

Котт арендует контракт Болена у своих нынешних работодателей и нанимает его для создания специального видеоустройства, которое сможет помочь Манфреду воспринимать время в обычном темпе (Котт также в конечном итоге намерен отомстить Болену). Болен испытывает симпатию к Манфреду, но задания его напрягают, потому что он боится, что контакт с психически больным ребёнком может вызвать у него рецидив. Болен также заводит роман с любовницей Котта.

В качестве задания от своей обычной работы, в качестве ремонтника, Болен отправляется на обслуживание симулякров в государственную школу, где уроки преподаются роботизированными моделями исторических личностней. Эти модели глубоко тревожат Болена, поскольку они напоминают ему о его собственных шизоидных эпизодах, когда он воспринимал людей вокруг себя как неживые механизмы. Когда он берёт Манфреда в школу во время задания, симулякры начинают вести себя странно, так как кажется, что Манфред изменяет их реальность. В конце концов Болена просят забрать Манфреда. В свете других событий, однако совсем не ясных, действительно ли Манфред влияет на симулякр или он просто влияет на восприятие их Джеком Боленом.

Только Гелиогабал, слуга Котта и по совместительству бликмен, находит контакт с мальчиком. С точки зрения Манфреда, люди — странные существа, живущие в мире раздробленного времени, где они исчезают в одном месте и появляются в другом, а в остальном двигаются отрывисто и нескоординированно. Гелиогабал, обращаясь к Манфреду, двигается плавно и грациозно. Кажется, он разговаривает с Манфредом без слов.

Стремительное событие истории самоубийства Норберта, отца Манфреда Штайнера, которое связывает Котта с Манфредом, а также лишает Отто Зитте, коллегу Норберта, средств к существованию. Загвоздка в сюжете — это встреча Котта, Болена и любовницы Котта, Дорин Андертон, в доме Котта, с Манфредом на буксире. Этот эпизод просматривается три раза, прежде чем он произойдёт в действительности, по-видимому, глазами Манфреда, но с участием Болена. В то же время восприятие событий становятся затруднительными — события становятся более сюрреалистичными, а восприятие галлюцинаторным. Когда события, наконец, достигают критической точки, которой так боится Болен, предвидя исход, сам Болен этого не испытывает. Его осознание останавливается, когда он и Дорин прибывают в дом Котта и забирают его после того, как они уходят. Он только знает, что они с Коттом расстались, как друзья, но на самом деле как враги.

Под давлением Котта Гелиогабалус показывает, что священная скала бликменов «Грязный узел» может быть использована в качестве портала для путешествий во времени, который Манфред может открыть. Котт сосредотачивается на изменения прошлого с двумя целями: месть Джеку Болену и требование гор Рузвельта перед Лео Боленом.

Вернувшись вовремя к тому моменту, когда он впервые появился в романе, выйдя из сибаритской бани, управляемой Союзом, Арни Котт обнаруживает, что повторяет действия, которые привели его к встрече с Боленом, одновременно имея дело с перцептивными искажениями, которые, похоже, исходят из ума Манфреда. Он не может добраться до гор Рузвельта, чтобы посадить свой кол, будучи вынужден по закону пойти на помощь бликменам, как и раньше. Он сталкивается с Боленом, как он сделал первоначально, но в попытке выстрелить в него он «умирает» от стрелы бликмена.

Очнувшись от видения, Котт понимает, что потерпел неудачу. Он решает отказаться от своих планов, оставить Дорин и позволить Болену продолжать свою жизнь. Он всё ещё хочет помочь Манфреду, который блуждал во время предполагаемого эпизода «путешествия во времени». Покидая пещеру в «Грязном узле», где они выполняли странный ритуал Гелиогабала, он сталкивается с Отто Зитте. После самоубийства Норберта Штайнера Котт, его лучший клиент, решил взять на себя бизнес Норберта. Зитте была конкуренцией, поэтому люди Котта уничтожили склад контрабандиста и прилегающую собственность, оставив сообщение о том, что «Арни Котту не нравится то, что вы отстаиваете». Зитте преследовала Котта, следуя за его вертолетом к «Грязному узлу». Он стреляет в Котта, который думает, что всё ещё может застрять в одной из галлюцинаций Манфреда. Болен и Дорин приземляются на вертолете Котта и забирают Котта обратно в Льюистаун. Котт умирает, полагая до последнего, что он только испытывал другую галлюцинацию.

Болен возвращается к своей жене, Сильвии, которая была соблазнена Зитте на его круге продаж. Несмотря на признание в неверности, Джек с Дорин и Сильвия с Зитте, они решают сохранить свой брак. В доме Штайнера что-то происходит, и вдова Штайнера с криком убегает в ночь. Врываясь, Болен и его отец видят Манфреда, старого и в инвалидном кресле, увешанного трубками, в сопровождении бликмена. Манфред присоединился к группе бликменов после ухода с «Грязного узла» и спас себя от AM-WEB. Он вернулся через время, чтобы увидеть свою семью и поблагодарить Болена за спасение.

В приглушенной финальной сцене Болен и его отец ищут вдову Штайнера в темноте, с голосами «деловыми, компетентными и терпеливыми».

Адаптации

Было выпущено несколько аудио-версий книги:

  • Аудиокнигу «Сдвиг времени по-марсиански» — прочитанная Гровером Гарднером (скорее под своим псевдонимом Том Паркер), без сокращений, длительность составляет приблизительно 9 часов (6 аудиокассет). Была выпущена в 1998 году[6].
  • Вторая несокращённая версия аудиокниги «Сдвиг времени по-марсиански» была выпущена в 2007 году. Также прочитанный Гровером Гарднером, длительность составляет 9,5 часов (8 компакт-дисков). Аудиокнига вышла под названием «Сдвиг времени по-марсиански и Золотой человек», так как включает в себя ещё рассказ Дика «Золотой человек»[7].

См. также

Примечания

  1. All We Marsmen. Дата обращения: 6 июня 2019. Архивировано 31 октября 2019 года.
  2. Fombonne E. Modern views of autism (неопр.) // Can J Psychiatry  (англ.). — 2003. — Т. 48, № 8. — С. 503—505. — PMID 14574825. Архивировано 2 декабря 2008 года.
  3. Kanner L. Autistic disturbances of affective contact (неопр.) // Nerv Child. — 1943. — Т. 2. — С. 217—250. Переиздано в Autistic disturbances of affective contact (неопр.) // Acta Paedopsychiatr. — 1968. — Т. 35, № 4. — С. 100—136. — PMID 4880460.
  4. Asperger H. Die „Autistischen Psychopathen“ im Kindesalter [Аутистические психопаты в детском возрасте(неопр.) // Archiv für Psychiatrie und Nervenkrankheiten  (англ.). — 1944. — Т. 117. — С. 76—136. — doi:10.1007/BF01837709. Архивировано 31 октября 2020 года. (нем.)
  5. Philip K. Dick, «Self Portrait», 1968, (The Shifting Realities of Philip K. Dick, 1995)
  6. Review of Martian Time-Slip By Philip K. Dick : SFFaudio. Дата обращения: 17 июня 2019. Архивировано 22 марта 2015 года.
  7. Martian Time-Slip and The Golden Man by Philip K. Dick — Blackstone Audiobooks Архивировано 15 января 2010 года. ISBN 978-1-4332-8727-5

Литература

  • Aldiss, Brian, «Dick’s Maledictory Web», Science-Fiction Studies # 5, 1975, pp. 42-7.
  • Jameson, Fredric. Archaeologies of the Future: The Desire Called Utopia and Other Science Fictions, London and New York: Verso, 2005.